Chapter: How As-Salat (the Prayer) was prescribed on the night of Al-Isra (miraculous night journey) of the Prophet (pbuh) to Jerusalem (and then to the heavens)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "While I was at Mecca the roof of my house was opened and Gabriel descended,
opened my chest, and washed it with Zamzam water. Then he brought a golden tray full of wisdom
and faith and having poured its contents into my chest, he closed it. Then he took my hand and
ascended with me to the nearest heaven, when I reached the nearest heaven, Gabriel said to the
gatekeeper of the heaven, 'Open (the gate).' The gatekeeper asked, 'Who is it?' Gabriel answered:
'Gabriel.' He asked, 'Is there anyone with you?' Gabriel replied, 'Yes, Muhammad I is with me.' He
asked, 'Has he been called?' Gabriel said, 'Yes.' So the gate was opened and we went over the nearest
heaven and there we saw a man sitting with some people on his right and some on his left. When he
looked towards his right, he laughed and when he looked toward his left he wept. Then he said,
'Welcome! O pious Prophet and pious son.' I asked Gabriel, 'Who is he?' He replied, 'He is Adam and
the people on his right and left are the souls of his offspring. Those on his right are the people of
Paradise and those on his left are the people of Hell and when he looks towards his right he laughs and
when he looks towards his left he weeps.'
Then he ascended with me till he reached the second heaven and he (Gabriel) said to its gatekeeper,
'Open (the gate).' The gatekeeper said to him the same as the gatekeeper of the first heaven had said
and he opened the gate. Anas said: "Abu Dhar added that the Prophet (ﷺ) met Adam, Idris, Moses, Jesus
and Abraham, he (Abu Dhar) did not mention on which heaven they were but he mentioned that he
(the Prophet (ﷺ) ) met Adam on the nearest heaven and Abraham on the sixth heaven. Anas said, "When
Gabriel along with the Prophet (ﷺ) passed by Idris, the latter said, 'Welcome! O pious Prophet and pious
brother.' The Prophet (ﷺ) asked, 'Who is he?' Gabriel replied, 'He is Idris." The Prophet (ﷺ) added, "I passed
by Moses and he said, 'Welcome! O pious Prophet and pious brother.' I asked Gabriel, 'Who is he?'
Gabriel replied, 'He is Moses.' Then I passed by Jesus and he said, 'Welcome! O pious brother and
pious Prophet.' I asked, 'Who is he?' Gabriel replied, 'He is Jesus.
Then I passed by Abraham and he said, 'Welcome! O pious Prophet and pious son.' I asked Gabriel,
'Who is he?' Gabriel replied, 'He is Abraham. The Prophet (ﷺ) added, 'Then Gabriel ascended with me to a
place where I heard the creaking of the pens." Ibn Hazm and Anas bin Malik said: The Prophet (ﷺ) said,
"Then Allah enjoined fifty prayers on my followers when I returned with this order of Allah, I passed
by Moses who asked me, 'What has Allah enjoined on your followers?' I replied, 'He has enjoined
fifty prayers on them.' Moses said, 'Go back to your Lord (and appeal for reduction) for your followers
will not be able to bear it.' (So I went back to Allah and requested for reduction) and He reduced it to
half. When I passed by Moses again and informed him about it, he said, 'Go back to your Lord as your
followers will not be able to bear it.' So I returned to Allah and requested for further reduction and
half of it was reduced. I again passed by Moses and he said to me: 'Return to your Lord, for your
followers will not be able to bear it. So I returned to Allah and He said, 'These are five prayers and
they are all (equal to) fifty (in reward) for My Word does not change.' I returned to Moses and he told
me to go back once again. I replied, 'Now I feel shy of asking my Lord again.' Then Gabriel took me
till we '' reached Sidrat-il-Muntaha (Lote tree of; the utmost boundary) which was shrouded in colors,
indescribable. Then I was admitted into Paradise where I found small (tents or) walls (made) of pearls
and its earth was of musk."
the mother of believers: Allah enjoined the prayer when He enjoined it, it was two rak`at only (in
every prayer) both when in residence or on journey. Then the prayers offered on journey remained the
same, but (the rak`at of) the prayers for non-travelers were increased.
We were ordered to bring out our menstruating women and veiled women in the religious gatherings
and invocation of Muslims on the two `Id festivals. These menstruating women were to keep away
from their Musalla. A woman asked, "O Allah's Messenger (ﷺ) ' What about one who does not have a veil?"
He said, "Let her share the veil of her companion."
Once Jabir prayed with his Izar tied to his back while his clothes were Lying beside him on a wooden
peg. Somebody asked him, "Do you offer your prayer in a single Izar?" He replied, "I did so to show it
to a fool like you. Had anyone of us two garments in the lifetime of the Prophet?"
In the house of Um-Salama I saw Allah's Messenger (ﷺ) offering prayers, wrapped in a single garment
around his body with its ends crossed round his shoulders.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلاً بِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ.
(the freed slave of Um Hani) Um Hani, the daughter of Abi Talib said, "I went to Allah's Messenger (ﷺ) in
the year of the conquest of Mecca and found him taking a bath and his daughter Fatima was screening
him. I greeted him. He asked, 'Who is she?' I replied, 'I am Um Hani bint Abi Talib.' He said,
'Welcome! O Um Hani.' When he finished his bath he stood up and prayed eight rak`at while wearing
a single garment wrapped round his body and when he finished I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ) ! My brother
has told me that he will kill a person whom I gave shelter and that person is so and so the son of
Hubaira.' The Prophet (ﷺ) said, 'We shelter the person whom you have sheltered.' " Um Hani added, "And
that was before noon (Duha).
A person asked Allah's Messenger (ﷺ) about the offering of the prayer in a single garment. Allah's Messenger (ﷺ)
replied, "Has every one of you got two garments?"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَائِلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَوَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ "
I asked Jabir bin `Abdullah about praying in a single garment. He said, "I traveled with the Prophet (ﷺ)
during some of his journeys, and I came to him at night for some purpose and I found him praying. At
that time, I was wearing a single garment with which I covered my shoulders and prayed by his side.
When he finished the prayer, he asked, 'O Jabir! What has brought you here?' I told him what I
wanted. When I finished, he asked, 'O Jabir! What is this garment which I have seen and with which
you covered your shoulders?' I replied, 'It is a (tight) garment.' He said, 'If the garment is large
enough, wrap it round the body (covering the shoulders) and if it is tight (too short) then use it as an
Izar (tie it around your waist only.)' "
The men used to pray with the Prophet (ﷺ) with their Izars tied around their necks as boys used to do;
therefore the Prophet (ﷺ) told the women not to raise their heads till the men sat down straight (while
praying).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ كَانَ رِجَالٌ يُصَلُّونَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَاقِدِي أُزْرِهِمْ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ كَهَيْئَةِ الصِّبْيَانِ، وَقَالَ لِلنِّسَاءِ لاَ تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَسْتَوِيَ الرِّجَالُ جُلُوسًا.
Once I was traveling with the Prophet (ﷺ) and he said, "O Mughira! take this container of water." I took it
and Allah's Messenger (ﷺ) went far away till he disappeared. He answered the call of nature and was wearing
a Syrian cloak. He tried to take out his hands from its sleeve but it was very tight so he took out his
hands from under it. I poured water and he performed ablution like that for prayers and passed his wet
hands over his Khuff (socks made from thick fabric or leather) and then prayed .
حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ " يَا مُغِيرَةُ، خُذِ الإِدَاوَةَ ". فَأَخَذْتُهَا فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فَقَضَى حَاجَتَهُ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ، فَذَهَبَ لِيُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا فَضَاقَتْ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ثُمَّ صَلَّى.
Chapter: It is disliked to the naked during As-Salat (the prayers)
(8)
باب كَرَاهِيَةِ التَّعَرِّي فِي الصَّلاَةِ وَغَيْرِهَا
Narrated Jabir bin `Abdullah:
While Allah's Messenger (ﷺ) was carrying stones (along) with the people of Mecca for (the building of) the
Ka`ba wearing an Izar (waist-sheet cover), his uncle Al-`Abbas said to him, "O my nephew! (It would
be better) if you take off your Izar and put it over your shoulders underneath the stones." So he took
off his Izar and put it over his shoulders, but he fell unconscious and since then he had never been
seen naked.
حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْقُلُ مَعَهُمُ الْحِجَارَةَ لِلْكَعْبَةِ وَعَلَيْهِ إِزَارُهُ. فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ عَمُّهُ يَا ابْنَ أَخِي، لَوْ حَلَلْتَ إِزَارَكَ فَجَعَلْتَ عَلَى مَنْكِبَيْكَ دُونَ الْحِجَارَةِ. قَالَ فَحَلَّهُ فَجَعَلَهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ، فَسَقَطَ مَغْشِيًّا عَلَيْهِ، فَمَا رُئِيَ بَعْدَ ذَلِكَ عُرْيَانًا صلى الله عليه وسلم.
Chapter: To offer Salat (prayer) with a shirt, trousers, a Tubban or a Qaba (an outer garment with full length sleeves)
(9)
باب الصَّلاَةِ فِي الْقَمِيصِ وَالسَّرَاوِيلِ وَالتُّبَّانِ وَالْقَبَاءِ
Narrated Abu Huraira:
A man stood up and asked the Prophet (ﷺ) about praying in a single garment. The Prophet (ﷺ) said, "Has
every one of you two garments?" A man put a similar question to `Umar on which he replied, "When
Allah makes you wealthier then you should clothe yourself properly during prayers. Otherwise one
can pray with an Izar and a Rida' (a sheet covering the upper part of the body.) Izar and a shirt, Izar
and a Qaba', trousers and a Rida, trousers and a shirt or trousers and a Qaba', Tubban and a Qaba' or
Tubban and a shirt." (The narrator added, "I think that he also said a Tubban and a Rida. ")
A person asked Allah's Messenger (ﷺ), "What should a Muhrim wear?" He replied, "He should not wear
shirts, trousers, a burnus (a hooded cloak), or clothes which are stained with saffron or Wars (a kind of
perfume). Whoever does not find a sandal to wear can wear Khuffs (socks made from thick fabric or
leather), but these should be cut short so as not to cover the ankles.
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ فَقَالَ " لاَ يَلْبَسُ الْقَمِيصَ وَلاَ السَّرَاوِيلَ وَلاَ الْبُرْنُسَ وَلاَ ثَوْبًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ وَرْسٌ، فَمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ". وَعَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ.
Chapter: What may be used to cover the private parts of the body
(10)
باب مَا يَسْتُرُ مِنَ الْعَوْرَةِ
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
Allah's Messenger (ﷺ) forbade Ishtimal-As-Samma' (wrapping one's body with a garment so that one cannot
raise its end or take one's hand out of it). He also forbade Al-Ihtiba' (sitting on buttocks with knees
close to `Abdomen and feet apart with the hands circling the knees) while wrapping oneself with a
single garment, without having a part of it over the private parts.
The Prophet (ﷺ) forbade two kinds of sales i.e. Al-Limais and An-Nibadh (the former is a kind of sale in
which the deal is completed if the buyer touches a thing, without seeing or checking it properly and
the latter is a kind of a sale in which the deal is completed when the seller throws a thing towards the
buyer giving him no opportunity to see, touch or check it) and (the Prophet (ﷺ) forbade) also Ishtimal-As-
Samma' and Al-Ihtiba' in a single garment.
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ عَنِ اللِّمَاسِ وَالنِّبَاذِ، وَأَنْ يَشْتَمِلَ الصَّمَّاءَ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ.
On the Day of Nahr (10th of Dhul-Hijja, in the year prior to the last Hajj of the Prophet (ﷺ) when Abu
Bakr was the leader of the pilgrims in that Hajj) Abu Bakr sent me along with other announcers to
Mina to make a public announcement: "No pagan is allowed to perform Hajj after this year and no
naked person is allowed to perform the Tawaf around the Ka`ba. Then Allah's Messenger (ﷺ) sent `Ali to
read out the Surat Bara'a (at-Tauba) to the people; so he made the announcement along with us on the
day of Nahr in Mina: "No pagan is allowed to perform Hajj after this year and no naked person is
allowed to perform the Tawaf around the Ka`ba."
I went to Jabir bin `Abdullah and he was praying wrapped in a garment and his Rida was Lying beside
him. When he finished the prayers, I said "O `Abdullah! You pray (in a single garment) while your
Rida' is lying beside you." He replied, "Yes, I did it intentionally so that the ignorant ones like you
might see me. I saw the Prophet (ﷺ) praying like this. "
Anas said, 'When Allah's Messenger (ﷺ) invaded Khaibar, we offered the Fajr prayer there (early in the
morning) when it was still dark. The Prophet (ﷺ) rode and Abu Talha rode too and I was riding behind
Abu Talha. The Prophet (ﷺ) passed through the lane of Khaibar quickly and my knee was touching the
thigh of the Prophet (ﷺ) . He uncovered his thigh and I saw the whiteness of the thigh of the Prophet.
When he entered the town, he said, 'Allahu Akbar! Khaibar is ruined. Whenever we approach near a
(hostile) nation (to fight) then evil will be the morning of those who have been warned.' He repeated
this thrice. The people came out for their jobs and some of them said, 'Muhammad (has come).' (Some
of our companions added, "With his army.") We conquered Khaibar, took the captives, and the booty
was collected. Dihya came and said, 'O Allah's Prophet! Give me a slave girl from the captives.' The
Prophet said, 'Go and take any slave girl.' He took Safiya bint Huyai. A man came to the Prophet (ﷺ) and
said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)s! You gave Safiya bint Huyai to Dihya and she is the chief mistress of the
tribes of Quraidha and An-Nadir and she befits none but you.' So the Prophet (ﷺ) said, 'Bring him along
with her.' So Dihya came with her and when the Prophet (ﷺ) saw her, he said to Dihya, 'Take any slave
girl other than her from the captives.' Anas added: The Prophet (ﷺ) then manumitted her and married her."
Thabit asked Anas, "O Abu Hamza! What did the Prophet (ﷺ) pay her (as Mahr)?" He said, "Her self was
her Mahr for he manumitted her and then married her." Anas added, "While on the way, Um Sulaim
dressed her for marriage (ceremony) and at night she sent her as a bride to the Prophet (ﷺ) . So the
Prophet was a bridegroom and he said, 'Whoever has anything (food) should bring it.' He spread out a
leather sheet (for the food) and some brought dates and others cooking butter. (I think he (Anas)
mentioned As-Sawaq). So they prepared a dish of Hais (a kind of meal). And that was Walima (the
marriage banquet) of Allah's Messenger (ﷺ) ."
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزَا خَيْبَرَ، فَصَلَّيْنَا عِنْدَهَا صَلاَةَ الْغَدَاةِ بِغَلَسٍ، فَرَكِبَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبَ أَبُو طَلْحَةَ، وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ، فَأَجْرَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي زُقَاقِ خَيْبَرَ، وَإِنَّ رُكْبَتِي لَتَمَسُّ فَخِذَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ حَسَرَ الإِزَارَ عَنْ فَخِذِهِ حَتَّى إِنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ فَخِذِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا دَخَلَ الْقَرْيَةَ قَالَ " اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ". قَالَهَا ثَلاَثًا. قَالَ وَخَرَجَ الْقَوْمُ إِلَى أَعْمَالِهِمْ فَقَالُوا مُحَمَّدٌ ـ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا ـ وَالْخَمِيسُ. يَعْنِي الْجَيْشَ، قَالَ فَأَصَبْنَاهَا عَنْوَةً، فَجُمِعَ السَّبْىُ، فَجَاءَ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ. قَالَ " اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً ". فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ، فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ سَيِّدَةَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ، لاَ تَصْلُحُ إِلاَّ لَكَ. قَالَ " ادْعُوهُ بِهَا ". فَجَاءَ بِهَا، فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خُذْ جَارِيَةً مِنَ السَّبْىِ غَيْرَهَا ". قَالَ فَأَعْتَقَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَتَزَوَّجَهَا. فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ، مَا أَصْدَقَهَا قَالَ نَفْسَهَا، أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا، حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ جَهَّزَتْهَا لَهُ أُمُّ سُلَيْمٍ فَأَهْدَتْهَا لَهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَرُوسًا فَقَالَ " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَىْءٌ فَلْيَجِئْ بِهِ ". وَبَسَطَ نِطَعًا، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمْرِ، وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمْنِ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَدْ ذَكَرَ السَّوِيقَ ـ قَالَ فَحَاسُوا حَيْسًا، فَكَانَتْ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) used to offer the Fajr prayer and some believing women covered with their veiling
sheets used to attend the Fajr prayer with him and then they would return to their homes unrecognized
.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْفَجْرَ، فَيَشْهَدُ مَعَهُ نِسَاءٌ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ مُتَلَفِّعَاتٍ فِي مُرُوطِهِنَّ ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ مَا يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ.
Chapter: If a person offered Salat (prayer) in a dress with marks and looked at those marks during the Salat
(14)
باب إِذَا صَلَّى فِي ثَوْبٍ لَهُ أَعْلاَمٌ وَنَظَرَ إِلَى عَلَمِهَا
Narrated `Aisha:
the Prophet (ﷺ) prayed in a Khamisa (a square garment) having marks. During the prayer, he looked at its
marks. So when he finished the prayer he said, "Take this Khamisa of mine to Abu Jahm and get me
his Inbijaniya (a woolen garment without marks) as it (the Khamisa) has diverted my attention from
the prayer."
Narrated `Aisha:
The Prophet (ﷺ) said, 'I was looking at its (Khamisa's) marks during the prayers and I was afraid that it
may put me in trial (by taking away my attention).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلاَمٌ، فَنَظَرَ إِلَى أَعْلاَمِهَا نَظْرَةً، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ " اذْهَبُوا بِخَمِيصَتِي هَذِهِ إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَائْتُونِي بِأَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ، فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي آنِفًا عَنْ صَلاَتِي ". وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " كُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى عَلَمِهَا وَأَنَا فِي الصَّلاَةِ فَأَخَافُ أَنْ تَفْتِنَنِي ".
`Aisha had a Qiram (a thin marked woolen curtain) with which she had screened one side of her home.
The Prophet (ﷺ) said, "Take away this Qiram of yours, as its pictures are still displayed in front of me
during my prayer (i.e. they divert my attention from the prayer).
Chapter: Whoever offered Salat (prayer)in a silk Farruj (an outer garment opened at the back) and then took it off.
(16)
باب مَنْ صَلَّى فِي فَرُّوجِ حَرِيرٍ ثُمَّ نَزَعَهُ
Narrated `Uqba bin 'Amir:
The Prophet (ﷺ) was given a silken Farruj [??] as a present. He wore it while praying. When he had
finished his prayer, he took it off violently as if with a strong aversion to it and said, "It is not the
dress of Allah-fearing pious people."
Chapter: (It is permissible) to offer Salat (prayer) in a red garment
(17)
باب الصَّلاَةِ فِي الثَّوْبِ الأَحْمَرِ
Narrated Abu Juhaifa:
I saw Allah's Messenger (ﷺ) in a red leather tent and I saw Bilal taking the remaining water with which the
Prophet had performed ablution. I saw the people taking the utilized water impatiently and whoever
got some of it rubbed it on his body and those who could not get any took the moisture from the
others' hands. Then I saw Bilal carrying a short spear (or stick) which he planted in the ground. The
Prophet came out tucking up his red cloak, and led the people in prayer and offered two rak`at (facing
the Ka`ba) taking a short spear (or stick) as a Sutra for his prayer. I saw the people and animals
passing in front of him beyond the stick.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ أَدَمٍ، وَرَأَيْتُ بِلاَلاً أَخَذَ وَضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَبْتَدِرُونَ ذَاكَ الْوَضُوءَ، فَمَنْ أَصَابَ مِنْهُ شَيْئًا تَمَسَّحَ بِهِ، وَمَنْ لَمْ يُصِبْ مِنْهُ شَيْئًا أَخَذَ مِنْ بَلَلِ يَدِ صَاحِبِهِ، ثُمَّ رَأَيْتُ بِلاَلاً أَخَذَ عَنَزَةً فَرَكَزَهَا، وَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مُشَمِّرًا، صَلَّى إِلَى الْعَنَزَةِ بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ، وَرَأَيْتُ النَّاسَ وَالدَّوَابَّ يَمُرُّونَ مِنْ بَيْنِ يَدَىِ الْعَنَزَةِ.
Sahl bin Sa`d was asked about the (Prophet's) pulpit as to what thing it was made of? Sahl replied:
"None remains alive amongst the people, who knows about it better than I. It was made of tamarisk
(wood) of the forest. So and so, the slave of so and so prepared it for Allah's Messenger (ﷺ) . When it was
constructed and place (in the Mosque), Allah's Messenger (ﷺ) stood on it facing the Qibla and said 'Allahu
Akbar', and the people stood behind him (and led the people in prayer). He recited and bowed and the
people bowed behind him. Then he raised his head and stepped back, got down and prostrated on the
ground and then he again ascended the pulpit, recited, bowed, raised his head and stepped back, got
down and prostrate on the ground. So, this is what I know about the pulpit."
Ahmad bin Hanbal said, "As the Prophet (ﷺ) was at a higher level than the people, there is no harm
according to the above-mentioned Hadith if the Imam is at a higher level than his followers during the
prayers."
Once Allah's Messenger (ﷺ) fell off a horse and his leg or shoulder got injured. He swore that he would not
go to his wives for one month and he stayed in a Mashruba [??] (attic room) having stairs made of
date palm trunks. So his companions came to visit him, and he led them in prayer sitting, whereas his
companions were standing. When he finished the prayer, he said, "Imam is meant to be followed, so
when he says 'Allahu Akbar,' say 'Allahu Akbar' and when he bows, bow and when he prostrates,
prostrate and if he prays standing pray, standing. After the 29th day the Prophet (ﷺ) came down (from the
attic room) and the people asked him, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You swore that you will not go to your
wives for one month." He said, "The month is 29 days."
Chapter: If the clothes of a prayer person in prostration touched his wife [would that make his Salat (prayer) invalid]?
(19)
باب إِذَا أَصَابَ ثَوْبُ الْمُصَلِّي امْرَأَتَهُ إِذَا سَجَدَ
Narrates `Abdullah bin Shaddad:
Maimuna said, "Allah's Messenger (ﷺ) was praying while I was in my menses, sitting beside him and
sometimes his clothes would touch me during his prostration." Maimuna added, "He prayed on a
Khumra (a small mat sufficient just for the face and the hands while prostrating during prayers).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا حِذَاءَهُ وَأَنَا حَائِضٌ وَرُبَّمَا أَصَابَنِي ثَوْبُهُ إِذَا سَجَدَ. قَالَتْ وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ.
Chapter: To offer As-Salat (the prayers) on the Hasir (a mat that is made of the leaves of date-palm trees and is as long as or longer than a man's stature
Anas bin Malik said, "My grandmother Mulaika invited Allah's Messenger (ﷺ) for a meal which she herself
had prepared. He ate from it and said, 'Get up! I will lead you in the prayer.' " Anas added, "I took my
Hasir, washed it with water as it had become dark because of long use and Allah's Messenger (ﷺ) stood on it.
The orphan (Damira or Ruh) and I aligned behind him and the old lady (Mulaika) stood behind us.
Allah's Messenger (ﷺ) led us in the prayer and offered two rak`at and then left."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ لَهُ، فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ " قُومُوا فَلأُصَلِّ لَكُمْ ". قَالَ أَنَسٌ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ، فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْتُ وَالْيَتِيمَ وَرَاءَهُ، وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا، فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ.
`Aisha the wife of the Prophet (ﷺ) said, "I used to sleep in front o Allah's Messenger (ﷺ) and my legs were
opposite his Qibla and in prostration he pushed my legs and I withdrew then and when he stood, I
stretched them.' `Aisha added, "In those days the houses were without lights."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي، فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا. قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ.
Chapter: To offer As-Salat (the prayers) wearing Khuff (leather socks)
(25)
باب الصَّلاَةِ فِي الْخِفَافِ
Narrated Ibrahim:
Hammam bin Al-Harith said, "I saw Jarir bin `Abdullah urinating. Then he performed ablution and
passed his (wet) hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather), stood up and prayed.
He was asked about it. He replied that he had seen the Prophet (ﷺ) doing the same." They approved of this
narration as Jarir was one of those who embraced Islam very late.
Narrated Hudhaifa that he saw a person bowing and prostrating imperfectly. When he finished his Salat, Hudhaifa told him that he had not offered Salat. The subnarrator added, "I think that Hudhaifa also said:
Were you to die you would die on a "Sunna" (legal way) other than that of Muhammad (ﷺ)."
أَخْبَرَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، رَأَى رَجُلاً لاَ يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلاَ سُجُودَهُ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ مَا صَلَّيْتَ ـ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ لَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever prays like us and faces our Qibla and eats our slaughtered animals is a
Muslim and is under Allah's and His Apostle's protection. So do not betray Allah by betraying those
who are in His protection."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I have been ordered to fight the people till they say: 'None has the right to be
worshipped but Allah.' And if they say so, pray like our prayers, face our Qibla and slaughter as we
slaughter, then their blood and property will be sacred to us and we will not interfere with them except
legally and their reckoning will be with Allah."
Narrated Maimun bin Siyah that he asked Anas bin
Malik, "O Abu Hamza! What makes the life and property of a person sacred?" He replied, "Whoever
says, 'None has the right to be worshipped but Allah', faces our Qibla during the prayers, prays like us
and eats our slaughtered animal, then he is a Muslim, and has got the same rights and obligations as
other Muslims have."
The Prophet (ﷺ) said, "While defecating, neither face nor turn your back to the Qibla but face either east
or west." Abu Aiyub added. "When we arrived in Sham we came across some lavatories facing the
Qibla; therefore we turned ourselves while using them and asked for Allah's forgiveness."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلاَ تَسْتَدْبِرُوهَا، وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ". قَالَ أَبُو أَيُّوبَ فَقَدِمْنَا الشَّأْمَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ بُنِيَتْ قِبَلَ الْقِبْلَةِ، فَنَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ تَعَالَى. وَعَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ.
Chapter: The Statement of Allah " And take you (people) the Maqam (place) of Ibrahim (Abraham) (or the stone on which Abrahim stood while he was building the Kabah as a place of prayer (for some of your Salat e.g., two Raka after the Tawaf of Kabah)"
I asked Ibn `Umar, "Can a person who has performed the Tawaf around the Ka`ba for `Umra but has
not performed the (Sa`i) Tawaf of Safa and Marwa, have a sexual relation with his wife?" Ibn `Umar
replied "When the Prophet (ﷺ) reached Mecca he performed the Tawaf around the Ka`ba
(circumambulated it seven times) and offered a two-rak`at prayer (at the place) behind the station (of
Abraham) and then performed the Tawaf (Sa`i) of Safa and Marwa, and verily in Allah's Messenger (ﷺ) you
have a good example." Then we put the same question to Jabir bin `Abdullah and he too replied, "He
should not go near his wife (for sexual relation) till he has finished the Tawaf of Safa and Marwa."
Someone came to Ibn `Umar and said, "Here is Allah's Messenger (ﷺ) entering the Ka`ba." Ibn `Umar said,
"I went there but the Prophet (ﷺ) had come out of the Ka`ba and I found Bilal standing between its two
doors. I asked Bilal, 'Did the Prophet (ﷺ) pray in the Ka`ba?' Bilal replied, 'Yes, he prayed two rak`at
between the two pillars which are to your left on entering the Ka`ba. Then Allah's Messenger (ﷺ) came out
and offered a two-rak`at prayer facing the Ka`ba.' "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سَيْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، قَالَ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ فَقِيلَ لَهُ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فَأَقْبَلْتُ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ، وَأَجِدُ بِلاَلاً قَائِمًا بَيْنَ الْبَابَيْنِ، فَسَأَلْتُ بِلاَلاً فَقُلْتُ أَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ اللَّتَيْنِ عَلَى يَسَارِهِ إِذَا دَخَلْتَ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ رَكْعَتَيْنِ.
When the Prophet (ﷺ) entered the Ka`ba, he invoked Allah in each and every side of it and did not pray
till he came out of it, and offered a two-rak`at prayer facing the Ka`ba and said, "This is the Qibla."
Allah's Messenger (ﷺ) prayed facing Baitul-Maqdis for sixteen or seventeen months but he loved to face the
Ka`ba (at Mecca) so Allah revealed: "Verily, We have seen the turning of your face to the heaven!"
(2:144) So the Prophet (ﷺ) faced the Ka`ba and the fools amongst the people namely "the Jews" said,
"What has turned them from their Qibla (Baitul-Maqdis) which they formerly observed"" (Allah
revealed): "Say: 'To Allah belongs the East and the West. He guides whom he will to a straight path'."
(2:142) A man prayed with the Prophet (facing the Ka`ba) and went out. He saw some of the Ansar
praying the `Asr prayer with their faces towards Baitul-Maqdis, he said, "I bear witness that I prayed
with Allah's Messenger (ﷺ) facing the Ka`ba." So all the people turned their faces towards the Ka`ba.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ أَنْ يُوَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ} فَتَوَجَّهَ نَحْوَ الْكَعْبَةِ، وَقَالَ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ ـ وَهُمُ الْيَهُودُ ـ مَا وَلاَّهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا {قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ} فَصَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ ثُمَّ خَرَجَ بَعْدَ مَا صَلَّى، فَمَرَّ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَقَالَ هُوَ يَشْهَدُ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَّهُ تَوَجَّهَ نَحْوَ الْكَعْبَةِ. فَتَحَرَّفَ الْقَوْمُ حَتَّى تَوَجَّهُوا نَحْوَ الْكَعْبَةِ.
Allah's Messenger (ﷺ) used to pray (optional, non-obligatory prayer) while riding on his mount (Rahila)
wherever it turned, and whenever he wanted to pray the compulsory prayer he dismounted and prayed
facing the Qibla.
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ، فَإِذَا أَرَادَ الْفَرِيضَةَ نَزَلَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ.
The Prophet (ﷺ) prayed (and the sub-narrator Ibrahim said, "I do not know whether he prayed more or less
than usual"), and when he had finished the prayers he was asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Has there been
any change in the prayers?" He said, "What is it?' The people said, "You have prayed so much and so
much." So the Prophet (ﷺ) bent his legs, faced the Qibla and performed two prostration's (of Sahu) and
finished his prayers with Taslim (by turning his face to right and left saying: 'As-Salamu `Alaikum-
Warahmat-ullah'). When he turned his face to us he said, "If there had been anything changed in the
prayer, surely I would have informed you but I am a human being like you and liable to forget like
you. So if I forget remind me and if anyone of you is doubtful about his prayer, he should follow what
he thinks to be correct and complete his prayer accordingly and finish it and do two prostrations (of
Sahu).
Chapter: What has been said about (facing) the Qiblah (Kabah at Makkah) and wherever considered that there was no need to repeat the Salat (prayer) if someone offered prayers by mistake facing a direction other than that of the Qiblah
My Lord agreed with me in three things:
-1. I said, "O Allah's Messenger (ﷺ), I wish we took the station of Abraham as our praying place (for some of
our prayers). So came the Divine Inspiration: And take you (people) the station of Abraham as a place
of prayer (for some of your prayers e.g. two rak`at of Tawaf of Ka`ba)". (2.125)
-2. And as regards the (verse of) the veiling of the women, I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! I wish you
ordered your wives to cover themselves from the men because good and bad ones talk to them.' So the
verse of the veiling of the women was revealed.
-3. Once the wives of the Prophet (ﷺ) made a united front against the Prophet (ﷺ) and I said to them, 'It may
be if he (the Prophet) divorced you, (all) that his Lord (Allah) will give him instead of you wives
better than you.' So this verse (the same as I had said) was revealed." (66.5).
While the people were offering the Fajr prayer at Quba' (near Medina), someone came to them and
said: "It has been revealed to Allah's Messenger (ﷺ) tonight, and he has been ordered to pray facing the
Ka`ba." So turn your faces to the Ka`ba. Those people were facing Sham (Jerusalem) so they turned
their faces towards Ka`ba (at Mecca).
"Once the Prophet (ﷺ) offered five rak`at in Zuhr prayer. He was asked, "Is there an increase in the
prayer?" The Prophet (ﷺ) said, "And what is it?" They said, "You have prayed five rak`at.' So he bent his
legs and performed two prostrations (of Sahu).
Chapter: To scrape off the sputum from the mosque with the hand (using some tool or other, or using n tool)
(33)
باب حَكِّ الْبُزَاقِ بِالْيَدِ مِنَ الْمَسْجِدِ
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) saw some sputum in the direction of the Qibla (on the wall of the mosque) and he
disliked that and the sign of disgust was apparent from his face. So he got up and scraped it off with
his hand and said, "Whenever anyone of you stands for the prayer, he is speaking in private to his
Lord or his Lord is between him and his Qibla. So, none of you should spit in the direction of the
Qibla but one can spit to the left or under his foot." The Prophet (ﷺ) then took the corner of his sheet and
spat in it and folded it and said, "Or you can do this. "
Allah's Messenger (ﷺ) saw sputum on the wall of the mosque in the direction of the Qibla and scraped it off.
He faced the people and said, "Whenever any one of you is praying, he should not spit in front of him
because in the prayer Allah is in front of him."
(the mother of faithful believers) Allah's Messenger (ﷺ) saw some nasal secretions, expectoration or sputum
on the wall of the mosque in the direction of the Qibla and scraped it off.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ مُخَاطًا أَوْ بُصَاقًا أَوْ نُخَامَةً فَحَكَّهُ.
Allah's Messenger (ﷺ) saw some expectoration on the wall of the mosque; he took gravel and scraped it off
and said, "If anyone of you wanted to spit he should neither spit in front of him nor on his right but he
could spit either on his left or under his left foot."
Chapter: It is forbidden to spit on the right side while in Salat (prayers)
(35)
باب لاَ يَبْصُقْ عَنْ يَمِينِهِ، فِي الصَّلاَةِ
Narrated Abu Huraira and Abu Sa`id:
Allah's Messenger (ﷺ) saw some expectoration on the wall of the mosque; he took gravel and scraped it off
and said, "If anyone of you wanted to spit, he should neither spit in front of him nor on his right but
could spit either on his left or under his left foot."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَأَبَا، سَعِيدٍ أَخْبَرَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي حَائِطِ الْمَسْجِدِ، فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَصَاةً فَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ " إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَخَّمْ قِبَلَ وَجْهِهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى "
Chapter: One should spit on the left side or under one's left foot
(36)
باب لِيَبْزُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet (ﷺ) said, "A faithful believer while in prayer is speaking in private to his Lord, so he should
neither spit in front of him nor to his right side but he could spit either on his left or under his foot."
The Prophet (ﷺ) saw sputum on (the wall of) the mosque in the direction of the Qibla and scraped it off
with gravel. Then he forbade Spitting in front or on the right, but allowed it on one's left or under
one's left foot.
Chapter: The burying of the expectoration in the mosque
(38)
باب دَفْنِ النُّخَامَةِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated Abu Huraira:
Prophet said, "If anyone of you stands for prayer, he should not spit in front of him because in prayer
he is speaking in private to Allah and he should not spit on his right as there is an angel, but he can
spit either on his left or under his left foot and bury it (i.e. expectoration).
Chapter: If the spit or sputum comes out suddenly then one should spit in the corner of one's garnet
(39)
باب إِذَا بَدَرَهُ الْبُزَاقُ فَلْيَأْخُذْ بِطَرَفِ ثَوْبِهِ
Narrated Anas:
The Prophet (ﷺ) saw expectoration (on the wall of the mosque) in the direction of the Qibla and scraped it
off with his hand. It seemed that he disliked it and the sign of disgust was apparent from his face. He
said, "If anyone of you stands for the prayer, he is speaking in private to his Lord, (or) his Lord is
between him and his Qibla, therefore he should not spit towards his Qibla, but he could spit either on
his left or under his foot." Then he took the corner of his sheet and spat in it, folded it and said, "Or do
this."
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى نُخَامَةً فِي الْقِبْلَةِ فَحَكَّهَا بِيَدِهِ، وَرُئِيَ مِنْهُ كَرَاهِيَةٌ ـ أَوْ رُئِيَ كَرَاهِيَتُهُ لِذَلِكَ وَشِدَّتُهُ عَلَيْهِ ـ وَقَالَ " إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ فِي صَلاَتِهِ فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ ـ أَوْ رَبُّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قِبْلَتِهِ ـ فَلاَ يَبْزُقَنَّ فِي قِبْلَتِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ ". ثُمَّ أَخَذَ طَرَفَ رِدَائِهِ فَبَزَقَ فِيهِ، وَرَدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ، قَالَ " أَوْ يَفْعَلُ هَكَذَا ".
Chapter: Preaching of the Imam to the people regarding the proper offering of As-Salat (the prayers) and the mention of the Qiblah (Kabah at Makkah)
(40)
باب عِظَةِ الإِمَامِ النَّاسَ فِي إِتْمَامِ الصَّلاَةِ، وَذِكْرِ الْقِبْلَةِ
Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do you consider or see that my face is towards the Qibla? By Allah, neither
your submissiveness nor your bowing is hidden from me, surely I see you from my back."
The Prophet (ﷺ) led us in a prayer and then got up on the pulpit and said, "In your prayer and bowing, I
certainly see you from my back as I see you (while looking at you.)"
Chapter: It is permissible to say, "Masjid (mosque) of Bani so-and-so?
(41)
باب هَلْ يُقَالُ مَسْجِدُ بَنِي فُلاَنٍ
Narrated `Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) ordered for a horse race; the trained horses were to run from a place called Al-Hafya'
to Thaniyat Al-Wada` and the horses which were not trained were to run from Al-Thaniya to the
Masjid (mosque of) Bani Zuraiq. The sub narrator added: Ibn `Umar was one of those who took part
in the race.
Some goods came to Allah's Messenger (ﷺ) from Bahrain. The Prophet (ﷺ) ordered the people to spread them in
the mosque --it was the biggest amount of goods Allah's Messenger (ﷺ) had ever received. He left for prayer
and did not even look at it. After finishing the prayer, he sat by those goods and gave from those to
everybody he saw. Al-`Abbas came to him and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! give me (something) too,
because I gave ransom for myself and `Aqil". Allah's Messenger (ﷺ) told him to take. So he stuffed his
garment with it and tried to carry it away but he failed to do so. He said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Order
someone to help me in lifting it." The Prophet (ﷺ) refused. He then said to the Prophet: Will you please
help me to lift it?" Allah's Messenger (ﷺ) refused. Then Al-`Abbas threw some of it and tried to lift it (but
failed). He again said, "O Allah's Messenger (ﷺ) Order someone to help me to lift it." He refused. Al-`Abbas
then said to the Prophet: "Will you please help me to lift it?" He again refused. Then Al-`Abbas threw
some of it, and lifted it on his shoulders and went away. Allah's Messenger (ﷺ) kept on watching him till he
disappeared from his sight and was astonished at his greediness. Allah's Messenger (ﷺ) did not get up till the
last coin was distributed.
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَقَالَ " انْثُرُوهُ فِي الْمَسْجِدِ ". وَكَانَ أَكْثَرَ مَالٍ أُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ، وَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيْهِ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَيْهِ، فَمَا كَانَ يَرَى أَحَدًا إِلاَّ أَعْطَاهُ، إِذْ جَاءَهُ الْعَبَّاسُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطِنِي فَإِنِّي فَادَيْتُ نَفْسِي وَفَادَيْتُ عَقِيلاً، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُذْ ". فَحَثَا فِي ثَوْبِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ فَلَمْ يَسْتَطِعْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُؤْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعُهُ إِلَىَّ. قَالَ " لاَ ". قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ. قَالَ " لاَ ". فَنَثَرَ مِنْهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُؤْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعْهُ عَلَىَّ. قَالَ " لاَ ". قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ. قَالَ " لاَ ". فَنَثَرَ مِنْهُ، ثُمَّ احْتَمَلَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى كَاهِلِهِ ثُمَّ انْطَلَقَ، فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُتْبِعُهُ بَصَرَهُ حَتَّى خَفِيَ عَلَيْنَا، عَجَبًا مِنْ حِرْصِهِ، فَمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَمَّ مِنْهَا دِرْهَمٌ.
Chapter: Receivng and invitation to dinner in the mosque and accepting it
(43)
باب مَنْ دَعَا لِطَعَامٍ فِي الْمَسْجِدِ وَمَنْ أَجَابَ فِيهِ
Narrated Anas:
I found the Prophet (ﷺ) in the mosque along with some people. He said to me, "Did Abu Talha send you?"
I said, "Yes". He said, "For a meal?" I said, "Yes." Then he said to his companions, "Get up." They set
out and I was ahead of them.
Chapter: To give the judicial verdicts in the mosque and to perform the Al-Lian between men and women (husbands and wives) there
(44)
باب الْقَضَاءِ وَاللِّعَانِ فِي الْمَسْجِدِ بَيْنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ
Narrated Sahl bin Sa`d:
A man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! If a man finds another man with his wife, (committing adultery)
should the husband kill him?" Later on I saw them (the man and his wife) doing Li`an in the mosque
(taking oaths, one accusing, and the other denying adultery).
Chapter: If someone enters a house, should he offer prayers where he likes, or as he is told? And he should not look out to seek information about the place or do spying
The Prophet (ﷺ) came to my house and said, "Where do you like me to pray?" I pointed to a place. The
Prophet then said, "Allahu Akbar", and we aligned behind him and he offered a two-rak`at prayer.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَاهُ فِي مَنْزِلِهِ فَقَالَ " أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ لَكَ مِنْ بَيْتِكَ ". قَالَ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى مَكَانٍ، فَكَبَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ.
who was one of the companions of Allah's Messenger (ﷺ) and one of the Ansar's who took part in the battle
of Badr: I came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ) I have weak eyesight and I lead my
people in prayers. When it rains the water flows in the valley between me and my people so I cannot
go to their mosque to lead them in prayer. O Allah's Messenger (ﷺ)! I wish you would come to my house and
pray in it so that I could take that place as a Musalla. Allah's Messenger (ﷺ) said. "Allah willing, I will do
so." Next day after the sun rose high, Allah's Messenger (ﷺ) and Abu Bakr came and Allah's Messenger (ﷺ) asked
for permission to enter. I gave him permission and he did not sit on entering the house but said to me,
"Where do you like me to pray?" I pointed to a place in my house. So Allah's Messenger (ﷺ) stood there and
said, 'Allahu Akbar', and we all got up and aligned behind him and offered a two-rak`at prayer and
ended it with Taslim. We requested him to stay for a meal called "Khazira" which we had prepared for
him. Many members of our family gathered in the house and one of them said, "Where is Malik bin
Al-Dukhaishin or Ibn Al-Dukhshun?" One of them replied, "He is a hypocrite and does not love Allah
and His Apostle." Hearing that, Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not say so. Haven't you seen that he said,
'None has the right to be worshipped but Allah' for Allah's sake only?" He said, "Allah and His
Apostle know better. We have seen him helping and advising hypocrites."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah has forbidden the (Hell) fire for those who say, 'None has the right to be
worshipped but Allah' for Allah's sake only."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ ـ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنَ الأَنْصَارِ ـ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي، وَأَنَا أُصَلِّي لِقَوْمِي، فَإِذَا كَانَتِ الأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ، لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ فَأُصَلِّيَ بِهِمْ، وَوَدِدْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ تَأْتِينِي فَتُصَلِّيَ فِي بَيْتِي، فَأَتَّخِذَهُ مُصَلًّى. قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". قَالَ عِتْبَانُ فَغَدَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنْتُ لَهُ، فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ ثُمَّ قَالَ " أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ ". قَالَ فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَبَّرَ، فَقُمْنَا فَصَفَّنَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، قَالَ وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ. قَالَ فَثَابَ فِي الْبَيْتِ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الدَّارِ ذَوُو عَدَدٍ فَاجْتَمَعُوا، فَقَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخَيْشِنِ أَوِ ابْنُ الدُّخْشُنِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ ذَلِكَ مُنَافِقٌ لاَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُلْ ذَلِكَ، أَلاَ تَرَاهُ قَدْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. يُرِيدُ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ". قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ فَإِنَّا نَرَى وَجْهَهُ وَنَصِيحَتَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ ". قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيَّ ـ وَهْوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ وَهُوَ مِنْ سَرَاتِهِمْ ـ عَنْ حَدِيثِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، فَصَدَّقَهُ بِذَلِكَ.
The Prophet (ﷺ) used to start every thing from the right (for good things) whenever it was possible in all
his affairs; for example: in washing, combing or wearing shoes.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ فِي طُهُورِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ.
Um Habiba and Um Salama mentioned about a church they had seen in Ethiopia in which there were
pictures. They told the Prophet (ﷺ) about it, on which he said, "If any religious man dies amongst those
people they would build a place of worship at his grave and make these pictures in it. They will be the
worst creature in the sight of Allah on the Day of Resurrection."
When the Prophet (ﷺ) arrived Medina he dismounted at `Awali-i-Medina amongst a tribe called Banu
`Amr bin `Auf. He stayed there For fourteen nights. Then he sent for Bani An-Najjar and they came
armed with their swords. As if I am looking (just now) as the Prophet (ﷺ) was sitting over his Rahila
(Mount) with Abu Bakr riding behind him and all Banu An-Najjar around him till he dismounted at
the courtyard of Abu Aiyub's house. The Prophet (ﷺ) loved to pray wherever the time for the prayer was
due even at sheep-folds. Later on he ordered that a mosque should be built and sent for some people of
Banu-An-Najjar and said, "O Banu An-Najjar! Suggest to me the price of this (walled) piece of land
of yours." They replied, "No! By Allah! We do not demand its price except from Allah." Anas added:
There were graves of pagans in it and some of it was unleveled and there were some date-palm trees
in it. The Prophet (ﷺ) ordered that the graves of the pagans be dug out and the unleveled land be level led
and the date-palm trees be cut down . (So all that was done). They aligned these cut date-palm trees
towards the Qibla of the mosque (as a wall) and they also built two stone side-walls (of the mosque).
His companions brought the stones while reciting some poetic verses. The Prophet (ﷺ) was with them and
he kept on saying, "There is no goodness except that of the Hereafter, O Allah! So please forgive the
Ansars and the emigrants. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَنَزَلَ أَعْلَى الْمَدِينَةِ، فِي حَىٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ. فَأَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى بَنِي النَّجَّارِ فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفُهُ، وَمَلأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ، حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ، وَكَانَ يُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، وَأَنَّهُ أَمَرَ بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ، فَأَرْسَلَ إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ فَقَالَ " يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا ". قَالُوا لاَ وَاللَّهِ، لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ. فَقَالَ أَنَسٌ فَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ، قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ، وَفِيهِ خَرِبٌ، وَفِيهِ نَخْلٌ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ، ثُمَّ بِالْخَرِبِ فَسُوِّيَتْ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ، فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةَ الْمَسْجِدِ، وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ الْحِجَارَةَ، وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ الصَّخْرَ، وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَهُمْ وَهُوَ يَقُولُ " اللَّهُمَّ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ "
Chapter: To offer As-Salat (the prayer) in a sheep-fold
(49)
باب الصَّلاَةِ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ
Narrated Abu Al-Taiyah [??]:
Anas said, "The Prophet (ﷺ) prayed in the sheep fold." Later on I heard him saying, "He prayed in the
sheep folds before the construction of the, mosque."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، ثُمَّ سَمِعْتُهُ بَعْدُ يَقُولُ كَانَ يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ.
The sun eclipsed and Allah's Messenger (ﷺ) offered the eclipse prayer and said, "I have been shown the
Hellfire (now) and I never saw a worse and horrible sight than the sight I have seen today."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not enter (the places) of these people where Allah's punishment had fallen
unless you do so weeping. If you do not weep, do not enter (the places of these people) because
Allah's curse and punishment which fell upon them may fall upon you."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلاَءِ الْمُعَذَّبِينَ إِلاَّ أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلاَ تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ، لاَ يُصِيبُكُمْ مَا أَصَابَهُمْ "
Um Salama told Allah's Messenger (ﷺ) about a church which she had seen in Ethiopia and which was called
Mariya. She told him about the pictures which she had seen in it. Allah's Messenger (ﷺ) said, "If any
righteous pious man dies amongst them, they would build a place of worship at his grave and make
these pictures in it; they are the worst creatures in the sight of Allah."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَنِيسَةً رَأَتْهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ يُقَالُ لَهَا مَارِيَةُ، فَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الْعَبْدُ الصَّالِحُ ـ أَوِ الرَّجُلُ الصَّالِحُ ـ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا، وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ "
When the last moment of the life of Allah's Messenger (ﷺ) came he started putting his 'Khamisa' on his face
and when he felt hot and short of breath he took it off his face and said, "May Allah curse the Jews
and Christians for they built the places of worship at the graves of their Prophets." The Prophet (ﷺ) was
warning (Muslims) of what those had done.
Chapter: The sayings of the Prophet (pbuh) "The earth has been made for me a Masjid (place for praying) and a thing to purify (to perform Tayammum)."
(56)
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا "
Narrated Jabir bin `Abdullah:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I have been given five things which were not given to any amongst the Prophets
before me. These are:
-1. Allah made me victorious by awe (by His frightening my enemies) for a distance of one month's
journey.
-2. The earth has been made for me (and for my followers) a place for praying and a thing to perform
Tayammum. Therefore my followers can pray wherever the time of a prayer is due.
-3. The booty has been made Halal (lawful) for me (and was not made so for anyone else).
-4. Every Prophet used to be sent to his nation exclusively but I have been sent to all mankind.
-5. I have been given the right of intercession (on the Day of Resurrection.)
Chapter: Sleeping of a woman in the mosque (and residing in it)
(57)
باب نَوْمِ الْمَرْأَةِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated `Aisha:
There was a black slave girl belonging to an 'Arab tribe and they manumitted her but she remained
with them. The slave girl said, "Once one of their girls (of that tribe) came out wearing a red leather
scarf decorated with precious stones. It fell from her or she placed it somewhere. A kite passed by that
place, saw it Lying there and mistaking it for a piece of meat, flew away with it. Those people
searched for it but they did not find it. So they accused me of stealing it and started searching me and
even searched my private parts." The slave girl further said, "By Allah! while I was standing (in that
state) with those people, the same kite passed by them and dropped the red scarf and it fell amongst
them. I told them, 'This is what you accused me of and I was innocent and now this is it.' " `Aisha
added: That slave girl came to Allah's Messenger (ﷺ) and embraced Islam. She had a tent or a small room
with a low roof in the mosque. Whenever she called on me, she had a talk with me and whenever she
sat with me, she would recite the following: "The day of the scarf (band) was one of the wonders of
our Lord, verily He rescued me from the disbelievers' town. `Aisha added: "Once I asked her, 'What is
the matter with you? Whenever you sit with me, you always recite these poetic verses.' On that she
told me the whole story. "
Allah's Messenger (ﷺ) went to Fatima's house but did not find `Ali there. So he asked, "Where is your
cousin?" She replied, "There was something between us and he got angry with me and went out. He
did not sleep (midday nap) in the house." Allah's Messenger (ﷺ) asked a person to look for him. That person
came and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! He (Ali) is sleeping in the mosque." Allah's Messenger (ﷺ) went there
and `Ali was lying. His upper body cover had fallen down to one side of his body and he was covered
with dust. Allah's Messenger (ﷺ) started cleaning the dust from him saying: "Get up! O Aba Turab. Get up!
O Aba Turab (literally means: O father of dust).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ فَاطِمَةَ، فَلَمْ يَجِدْ عَلِيًّا فِي الْبَيْتِ فَقَالَ " أَيْنَ ابْنُ عَمِّكِ ". قَالَتْ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ شَىْءٌ، فَغَاضَبَنِي فَخَرَجَ فَلَمْ يَقِلْ عِنْدِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِنْسَانٍ " انْظُرْ أَيْنَ هُوَ ". فَجَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هُوَ فِي الْمَسْجِدِ رَاقِدٌ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُضْطَجِعٌ، قَدْ سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ شِقِّهِ، وَأَصَابَهُ تُرَابٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُهُ عَنْهُ وَيَقُولُ " قُمْ أَبَا تُرَابٍ، قُمْ أَبَا تُرَابٍ ".
I saw seventy of As-Suffa men and none of them had a Rida' (a garment covering the upper part of the
body). They had either Izars (only) or sheets which they tied round their necks. Some of these sheets
reached the middle of their legs and some reached their heels and they used to gather them with their
hands lest their private parts should become naked.
I went to the Prophet (ﷺ) in the mosque (the sub-narrator Mas`ar thought that Jabir had said, "In the
forenoon.") He ordered me to pray two rak`at. He owed me some money and he repaid it to me and
gave more than what was due to me.
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ ـ قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهُ قَالَ ضُحًى ـ فَقَالَ " صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ". وَكَانَ لِي عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The angels keep on asking Allah's forgiveness for anyone of you, as long as he
is at his Musalla (praying place) and he does not pass wind (Hadath). They say, 'O Allah! Forgive
him, O Allah! be Merciful to him."
In the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) the mosque was built of adobes, its roof of the leaves of date-palms
and its pillars of the stems of date-palms. Abu Bakr did not alter it. `Umar expanded it on the same
pattern as it was in the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) by using adobes, leaves of date-palms and changing
the pillars into wooden ones. `Uthman changed it by expanding it to a great extent and built its walls
with engraved stones and lime and made its pillars of engraved stones and its roof of teak wood.
Ibn `Abbas said to me and to his son `Ali, "Go to Abu Sa`id and listen to what he narrates." So we
went and found him in a garden looking after it. He picked up his Rida', wore it and sat down and
started narrating till the topic of the construction of the mosque reached. He said, "We were carrying
one adobe at a time while `Ammar was carrying two. The Prophet (ﷺ) saw him and started removing the
dust from his body and said, "May Allah be Merciful to `Ammar. He will be inviting them (i.e. his
murderers, the rebellious group) to Paradise and they will invite him to Hell-fire." `Ammar said, "I
seek refuge with Allah from affliction."
A woman said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Shall I get something constructed for you to sit on as I have a
slave who is a carpenter?" He replied, "Yes, if you like." So she had that pulpit constructed.
Chapter: (The superiority of) whoever built a mosque
(65)
باب مَنْ بَنَى مَسْجِدًا
Narrated 'Ubaidullah Al-Khaulani:
I heard `Uthman bin `Affan saying, when people argued too much about his intention to reconstruct
the mosque of Allah's Messenger (ﷺ), "You have talked too much. I heard the Prophet (ﷺ) saying, 'Whoever built
a mosque, (Bukair thought that `Asim, another sub-narrator, added, "Intending Allah's Pleasure"),
Allah would build for him a similar place in Paradise.' "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ الْخَوْلاَنِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يَقُولُ عِنْدَ قَوْلِ النَّاسِ فِيهِ حِينَ بَنَى مَسْجِدَ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم إِنَّكُمْ أَكْثَرْتُمْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ بَنَى مَسْجِدًا ـ قَالَ بُكَيْرٌ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ ـ يَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، بَنَى اللَّهُ لَهُ مِثْلَهُ فِي الْجَنَّةِ "
Chapter: Passing through the mosque (is permissible)
(67)
باب الْمُرُورِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated Abu Burda bin `Abdullah:
(on the authority of his father) The Prophet (ﷺ) said, "Whoever passes through our mosques or markets
with arrows should hold them by their heads lest he should injure a Muslim."
Chapter: (What is said about) reciting poetry in the mosque?
(68)
باب الشِّعْرِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated Hassan bin Thabit Al-Ansari:
I asked Abu Huraira "By Allah! Tell me the truth whether you heard the Prophet (ﷺ) saying, 'O Hassan!
Reply on behalf of Allah's Messenger (ﷺ). O Allah! Help him with the Holy Spirit." Abu Huraira said, "Yes .
"
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ، يَسْتَشْهِدُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَا حَسَّانُ، أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ.
Chapter: The presence of spearmen (with their spears) in the mosque (is permissible)
(69)
باب أَصْحَابِ الْحِرَابِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated `Aisha:
Once I saw Allah's Messenger (ﷺ) at the door of my house while some Ethiopians were playing in the
mosque (displaying their skill with spears). Allah's Messenger (ﷺ) was screening me with his Rida' so as to
enable me to see their display. (`Urwa said that `Aisha said, "I saw the Prophet (ﷺ) and the Ethiopians
were playing with their spears.")
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا عَلَى باب حُجْرَتِي، وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ، أَنْظُرُ إِلَى لَعِبِهِمْ. زَادَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ بِحِرَابِهِمْ.
Chapter: Mentioning about sales and purchases on the pulpit in the mosque
(70)
باب ذِكْرِ الْبَيْعِ وَالشِّرَاءِ عَلَى الْمِنْبَرِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated `Aisha:
Barira came to seek my help regarding her manumission. I told herself you like I would pay your price
to your masters but your Wala' (allegiance) would be for me." Her masters said, "If you like, you can
pay what remains (of the price of her manumission), (Sufyan the sub-narrator once said), or if you like
you can manumit her, but her (inheritance) Al-Wala would be for us. "When Allah's Messenger (ﷺ) came, I
spoke to him about it. He said, "Buy her and manumit her. No doubt Al-Wala' is for the manumitted."
Then Allah's Messenger (ﷺ) stood on the pulpit (or Allah's Messenger (ﷺ) ascended the pulpit as Sufyan once said),
and said, "What about some people who impose conditions which are not present in Allah's Book
(Laws)? Whoever imposes conditions which are not in Allah's Book (Laws), his conditions will be
invalid even if he imposed them a hundred times."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لِي. وَقَالَ أَهْلُهَا إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِهَا مَا بَقِيَ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً إِنْ شِئْتِ أَعْتَقْتِهَا وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لَنَا ـ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَّرَتْهُ ذَلِكَ فَقَالَ " ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ ". ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ـ فَقَالَ " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ، مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ ". قَالَ عَلِيٌّ قَالَ يَحْيَى وَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ. وَقَالَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ. رَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ. وَلَمْ يَذْكُرْ صَعِدَ الْمِنْبَرَ.
Chapter: Asking a debtor to repay what he owes and catching the debtor in the mosque
(71)
باب التَّقَاضِي وَالْمُلاَزَمَةِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated Ka`b:
In the mosque l asked Ibn Abi Hadrad to pay the debts which he owed to me and our voices grew
louder. Allah's Messenger (ﷺ) heard that while he was in his house. So he came to us raising the curtain of
his room and said, "O Ka`b!" I replied, "Labaik, O Allah's Messenger (ﷺ)!" He said, "O Ka`b! reduce your
debt to one half," gesturing with his hand. I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have done so." Then Allah's
Apostle said (to Ibn Abi Hadrad), "Get up and pay the debt to him."
Chapter: Sweeping (cleaning) of the mosque and removing rags, dirt and sticks from it
(72)
باب كَنْسِ الْمَسْجِدِ وَالْتِقَاطِ الْخِرَقِ وَالْقَذَى وَالْعِيدَانِ
Narrated Abu Huraira:
A black man or a black woman used to sweep the mosque and he or she died. The Prophet (ﷺ) asked
about her (or him). He was told that she (or he) had died. He said, "Why did you not inform me?
Show me his grave (or her grave)." So he went to her (his) grave and offered her (his) funeral prayer."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، أَسْوَدَ ـ أَوِ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ـ كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ، فَمَاتَ، فَسَأَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْهُ فَقَالُوا مَاتَ. قَالَ " أَفَلاَ كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي بِهِ دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ ". ـ أَوْ قَالَ قَبْرِهَا ـ فَأَتَى قَبْرَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ.
Chapter: The order of banning the trade of alcoholic drinks was issues in the mosque
(73)
باب تَحْرِيمِ تِجَارَةِ الْخَمْرِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated `Aisha:
When the verses of Surat "Al-Baqara"' about the usury Riba were revealed, the Prophet (ﷺ) went to the
mosque and recited them in front of the people and then banned the trade of alcohol.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَ الآيَاتُ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي الرِّبَا، خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ، فَقَرَأَهُنَّ عَلَى النَّاسِ، ثُمَّ حَرَّمَ تِجَارَةَ الْخَمْرِ.
Abu Huraira said, "A man or a woman used to clean the mosque." (A
sub-narrator said, 'Most probably a woman..') Then he narrated the
Hadith of the Prophet
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ امْرَأَةً ـ أَوْ رَجُلاً ـ كَانَتْ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ ـ وَلاَ أُرَاهُ إِلاَّ امْرَأَةً ـ فَذَكَرَ حَدِيثَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى عَلَى قَبْرِهِ.
Chapter: To fasten a prisoner or a debtor in the mosque
(75)
باب الأَسِيرِ أَوِ الْغَرِيمِ يُرْبَطُ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated Abu Huraira:
"The Prophet (ﷺ) said, "Last night a big demon (afreet) from the Jinns
came to me and wanted to interrupt my prayers (or said something
similar) but Allah enabled me to overpower him. I wanted to fasten him
to one of the pillars of the mosque so that all of you could See him
in the morning but I remembered the statement of my brother Solomon
(as stated in Quran): My Lord! Forgive me and bestow on me a kingdom
such as shall not belong to anybody after me (38.35)." The sub
narrator Rauh said, "He (the demon) was dismissed humiliated."
The Prophet (ﷺ) sent some horsemen to Najd and they brought a man called Thumama bin Uthal from
Bani Hanifa. They fastened him to one of the pillars of the mosque. The Prophet (ﷺ) came and ordered
them to release him. He went to a (garden of) date-palms near the mosque, took a bath and entered
the mosque again and said, "None has the right to be worshipped but Allah and Muhammad is His
Apostle" (i.e. he embraced Islam).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ، فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَطْلِقُوا ثُمَامَةَ ". فَانْطَلَقَ إِلَى نَخْلٍ قَرِيبٍ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَاغْتَسَلَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ.
Chapter: To pitch a tent in the mosque for patients, etc
(77)
باب الْخَيْمَةِ فِي الْمَسْجِدِ لِلْمَرْضَى وَغَيْرِهِمْ
Narrated `Aisha:
On the day of Al-Khandaq (battle of the Trench' the medial arm vein of Sa`d bin Mu`ad [??] was
injured and the Prophet (ﷺ) pitched a tent in the mosque to look after him. There was another tent for
Banu Ghaffar in the mosque and the blood started flowing from Sa`d's tent to the tent of Bani Ghaffar.
They shouted, "O occupants of the tent! What is coming from you to us?" They found that Sa`d'
wound was bleeding profusely and Sa`d died in his tent.
I complained to Allah's Messenger (ﷺ) that I was sick. He told me to perform the Tawaf behind the people
while riding. So I did so and Allah's Messenger (ﷺ) was praying beside the Ka`ba and reciting the Sura
starting with "Wat-tur wa kitabin mastur."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي. قَالَ " طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ ". فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، يَقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ.
Two of the companions of the Prophet (ﷺ) departed from him on a dark night and were led by two lights
like lamps (going in front of them from Allah as a miracle) lighting the way in front of them, and
when they parted, each of them was accompanied by one of these lights till he reached their
(respective) houses.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ، وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ يُضِيآنِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، فَلَمَّا افْتَرَقَا صَارَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ.
Chapter: Al-Khaukhah (a small door) and a path in the mosque
(80)
باب الْخَوْخَةِ وَالْمَمَرِّ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
The Prophet (ﷺ) delivered a sermon and said, "Allah gave a choice to one of (His) slaves either to choose
this world or what is with Him in the Hereafter. He chose the latter." Abu Bakr wept. I said to myself,
"Why is this Sheikh weeping, if Allah gave choice to one (of His) slaves either to choose this world or
what is with Him in the Here after and he chose the latter?" And that slave was Allah's Messenger (ﷺ)
himself. Abu Bakr knew more than us. The Prophet (ﷺ) said, "O Abu Bakr! Don't weep. The Prophet (ﷺ)
added: Abu- Bakr has favored me much with his property and company. If I were to take a Khalil
from mankind I would certainly have taken Abu Bakr but the Islamic brotherhood and friendship is
sufficient. Close all the gates in the mosque except that of Abu Bakr.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ، فَاخْتَارَ مَا عِنْدَ اللَّهِ ". فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي مَا يُبْكِي هَذَا الشَّيْخَ إِنْ يَكُنِ اللَّهُ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ فَاخْتَارَ مَا عِنْدَ اللَّهِ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ الْعَبْدَ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَنَا. قَالَ " يَا أَبَا بَكْرٍ لاَ تَبْكِ، إِنَّ أَمَنَّ النَّاسِ عَلَىَّ فِي صُحْبَتِهِ وَمَالِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً مِنْ أُمَّتِي لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ، وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الإِسْلاَمِ وَمَوَدَّتُهُ، لاَ يَبْقَيَنَّ فِي الْمَسْجِدِ باب إِلاَّ سُدَّ إِلاَّ باب أَبِي بَكْرٍ ".
"Allah's Messenger (ﷺ) in his fatal illness came out with a piece of cloth tied round his head and sat on the
pulpit. After thanking and praising Allah he said, "There is no one who had done more favor to me
with life and property than Abu Bakr bin Abi Quhafa. If I were to take a Khalil, I would certainly have
taken Abu- Bakr but the Islamic brotherhood is superior. Close all the small doors in this mosque
except that of Abu Bakr."
Ibn `Umar said, "The Prophet (ﷺ) arrived at Mecca and sent for `Uthman bin Talha. He opened the gate of
the Ka`ba and the Prophet, Bilal, Usama bin Zaid and `Uthman bin Talha entered the Ka`ba and then
they closed its door (from inside). They stayed there for an hour, and then came out." Ibn `Umar
added, "I quickly went to Bilal and asked him (whether the Prophet (ﷺ) had prayed). Bilal replied, 'He
prayed in it.' I asked, 'Where?' He replied, 'Between the two pillars.' "Ibn `Umar added, "I forgot to
ask how many rak`at he (the Prophet) had prayed in the Ka`ba."
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ مَكَّةَ، فَدَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ، فَفَتَحَ الْبَابَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَبِلاَلٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، ثُمَّ أُغْلِقَ الْبَابُ، فَلَبِثَ فِيهِ سَاعَةً ثُمَّ خَرَجُوا. قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَبَدَرْتُ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً فَقَالَ صَلَّى فِيهِ. فَقُلْتُ فِي أَىٍّ قَالَ بَيْنَ الأُسْطُوَانَتَيْنِ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَذَهَبَ عَلَىَّ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى.
Allah's Messenger (ﷺ) sent some horse men to Najd and they brought a man called Thumama bin Uthal from
Bani Hanifa. They fastened him to one of the pillars of the mosque.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ، فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ.
I was standing in the mosque and somebody threw a gravel at me. I looked and found that he was
`Umar bin Al-Khattab. He said to me, "Fetch those two men to me." When I did, he said to them,
"Who are you? (Or) where do you come from?" They replied, "We are from Ta'if." `Umar said, "Were
you from this city (Medina) I would have punished you for raising your voices in the mosque of
Allah's Messenger (ﷺ)."
During the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) I asked Ibn Abi Hadrad in the mosque to pay the debts which he
owed to me and our voices grew so loud that Allah's Messenger (ﷺ) heard them while he was in his house. So
he came to us after raising the curtain of his room. The Prophet (ﷺ) said, "O Ka`b bin Malik!" I replied,
"Labaik, O Allah's Messenger (ﷺ)." He gestured with his hand to me to reduce the debt to one half. I said, "O
Allah's Messenger (ﷺ) have done it." Allah's Messenger (ﷺ) said (to Ibn Hadrad), "Get up and pay it."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا لَهُ عَلَيْهِ، فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ وَنَادَى " يَا كَعْبُ بْنَ مَالِكٍ، يَا كَعْبُ ". قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ مِنْ دَيْنِكَ. قَالَ كَعْبٌ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُمْ فَاقْضِهِ ".
Chapter: The religious gathering in circles and sitting in the mosque
(84)
باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِي الْمَسْجِدِ
Narrated Nafi`:
Ibn `Umar said, "While the Prophet (ﷺ) was on the pulpit, a man asked him how to offer the night prayers.
He replied, 'Pray two rak`at at a time and then two and then two and so on, and if you are afraid of the
dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rak`a and that will be the witr for all the
rak`at which you have offered." Ibn `Umar said, "The last rak`at of the night prayer should be odd, for
the Prophet (ﷺ) ordered it to be so.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا تَرَى فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ قَالَ " مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً، فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى ". وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ وِتْرًا، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِهِ.
A man came to the Prophet (ﷺ) while he was delivering the sermon and asked him how to offer the night
prayers. The Prophet (ﷺ) replied, 'Pray two rak`at at a time and then two and then two and so on and if
you are afraid of dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rak`a and that will be the
witr for all the rak`at which you have prayed." Narrated 'Ubaidullah bin `Abdullah bin `Umar: A man
called the Prophet (ﷺ) while he was in the mosque.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَخْطُبُ فَقَالَ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ فَقَالَ " مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ، تُوتِرُ لَكَ مَا قَدْ صَلَّيْتَ ". قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَجُلاً نَادَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ.
While Allah's Messenger (ﷺ) was sitting in the mosque (with some people) three men came, two of them
came in front of Allah's Messenger (ﷺ) and the third one went away, and then one of them found a place in
the circle and sat there while the second man sat behind the gathering, and the third one went away.
When Allah's Messenger (ﷺ) finished his preaching, he said, "Shall I tell you about these three persons? One
of them betook himself to Allah and so Allah accepted him and accommodated him; the second felt
shy before Allah so Allah did the same for him and sheltered him in His Mercy (and did not punish
him), while the third turned his face from Allah, and went away, so Allah turned His face from him
likewise.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلَ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَ وَاحِدٌ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فَجَلَسَ، وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ عَنِ الثَّلاَثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ، فَآوَاهُ اللَّهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا، فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ، فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ "
باب الاِسْتِلْقَاءِ فِي الْمَسْجِدِ وَمَدِّ الرِّجْلِ
Narrated `Abbad bin Tamim:
that his uncle said, "I saw Allah's Messenger (ﷺ) lying flat (on his back) in the mosque with one leg on the
other." Narrated Sa`id bin Al-Musaiyab that `Umar and `Uthman used to do the same.
Chapter: (If) a mosque (is built) on a road, it should not be a cause of harm for the people
(86)
باب الْمَسْجِدِ يَكُونُ فِي الطَّرِيقِ مِنْ غَيْرِ ضَرَرٍ بِالنَّاسِ
وَبِهِ قَالَ الْحَسَنُ وَأَيُّوبُ وَمَالِكٌ.
Narrated `Aisha:
(the wife of the Prophet) I had seen my parents following Islam since I attained the age of puberty.
Not a day passed but the Prophet (ﷺ) visited us, both in the mornings and evenings. My father Abu Bakr
thought of building a mosque in the courtyard of his house and he did so. He used to pray and recite
the Qur'an in it. The pagan women and their children used to stand by him and look at him with
surprise. Abu Bakr was a Softhearted person and could not help weeping while reciting the Qur'an.
The chiefs of the Quraish pagans became afraid of that (i.e. that their children and women might be
affected by the recitation of Qur'an).
The Prophet (ﷺ) said, "The prayer offered in congregation is twenty five times more superior (in reward)
to the prayer offered alone in one's house or in a business center, because if one performs ablution and
does it perfectly, and then proceeds to the mosque with the sole intention of praying, then for each
step which he takes towards the mosque, Allah upgrades him a degree in reward and (forgives)
crosses out one sin till he enters the mosque. When he enters the mosque he is considered in prayer as
long as he is waiting for the prayer and the angels keep on asking for Allah's forgiveness for him and
they keep on saying: 'O Allah! Be Merciful to him, O Allah! Forgive him, as long as he keeps on
sitting at his praying place and does not pass wind. (See Hadith No. 620).
That Allah's Messenger (ﷺ)
said, "O `Abdullah bin `Amr! What will be your condition when you will be left with the sediments of
(worst) people?" (They will be in conflict with each other).
The Prophet (ﷺ) said, "A faithful believer to a faithful believer is like the bricks of a wall, enforcing each
other." While (saying that) the Prophet (ﷺ) clasped his hands, by interlacing his fingers.
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الْمُؤْمِنَ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ، يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا ". وَشَبَّكَ أَصَابِعَهُ.
Abu Huraira said, "Allah's Messenger (ﷺ) led us in one of the two `Isha' prayers (Abu Huraira named that
prayer but I forgot it)." Abu Huraira added, "He prayed two rak`at and then finished the prayer with
Taslim. He stood up near a piece of wood Lying across the mosque and leaned on it in such a way as
if he was angry. Then he put his right hand over the left and clasped his hands by interlacing his
fingers and then put his J right cheek on the back of his left hand. The people who were in haste left
the mosque through its gates. They wondered whether the prayer was reduced. And amongst them
were Abu Bakr and `Umar but they hesitated to ask the Prophet. A long-handed man called Dhul-
Yadain asked the Prophet, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Have you forgotten or has the prayer been reduced?'
The Prophet (ﷺ) replied, 'I have neither forgotten nor has the prayer been reduced' The Prophet (ﷺ) added, 'Is
what Dhul Yadain has said true?' They (the people) said, 'Yes, it is true.' The Prophet (ﷺ) stood up again
and led the prayer, completing the remaining prayer, forgotten by him, and performed Taslim, and
then said, 'Allahu Akbar.' And then he did a prostration as he used to prostrate or longer than that. He
then raised his head saying, 'Allahu Akbar; he then again said, 'Allahu Akbar', and prostrated as he
used to prostrate or longer than that. Then he raised his head and said, 'Allahu Akbar.' " (The subnarrator
added, "I think that they asked (Ibn Seereen) whether the Prophet (ﷺ) completed the prayer with
Taslim. He replied, "I heard that `Imran bin Husain had said, 'Then he (the Prophet) did Taslim.")
Musa bin `Uqba said, "I saw Salim bin `Abdullah looking for some places on the way and prayed
there. He narrated that his father used to pray there, and had seen the Prophet (ﷺ) praying at those very
places."
Narrated Nafi` on the authority of Ibn `Umar who said, "I used to pray at those places." Musa the
narrator added, "I asked Salim on which he said, 'I agree with Nafi` concerning those places, except
the mosque situated at the place called Sharaf Ar-Rawha."
Chapter: The Sutra of the Imam is also a Sutra for those who are behind him
(90)
باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ
Narrated Ibn `Abbas:
Once I came riding a she-ass when I had just attained the age of puberty. Allah's Messenger (ﷺ) was offering
the prayer at Mina with no wall in front of him and I passed in front of some of the row. There I
dismounted and let my she-ass loose to graze and entered the row and nobody objected to me about it.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) came out on `Id day, he used to order that a Harba [??] (a short spear) to be
planted in front of him (as a Sutra for his prayer) and then he used to pray facing it with the people
behind him and used to do the same while on a journey. After the Prophet (ﷺ) , this practice was adopted
by the Muslim rulers (who followed his traditions).
I heard my father saying, "The Prophet (ﷺ) led us, and prayed a two-rak`at Zuhr prayer and then a tworak`
at `Asr prayer at Al-Batha' [??] with a short spear (planted) in front of him (as a Sutra) while
women and donkeys were passing in front of him (beyond that stick).
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ ـ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ ـ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ.
Chapter: To offer As-Salat (the prayer) using an 'Anaza (a spear-headed stick) (as a Sutra)
(93)
باب الصَّلاَةِ إِلَى الْعَنَزَةِ
Narrated `Aun bin Abi Juhaifa:
that he had heard his father saying, "Allah's Messenger (ﷺ) came to us at midday and water was brought for
his ablution. He performed ablution and led us in Zuhr and `Asr prayers with a short stpear (or stick)
planted in front of him (as a Sutra), while women and donkeys were passing beyond it."
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ، فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَصَلَّى بِنَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ، وَالْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ يَمُرُّونَ مِنْ وَرَائِهَا.
Whenever the Prophet (ﷺ) went for answering the call of nature, I and another boy used to go after him
with a staff, a stick or a short spear (or stick) and a tumbler of water and when he finished from
answering the call of nature we would hand that tumbler of water to him.
Chapter: Sutra (for the prayer)in Makkah and elsewhere.
(94)
باب السُّتْرَةِ بِمَكَّةَ وَغَيْرِهَا
Narrated Abu Juhaifa:
Allah's Messenger (ﷺ) came out at midday and offered a two-rak`at Zuhr and `Asr prayers at Al-Batha and a
short spear (or stick) was planted in front of him (as a Sutra). He performed ablution and the people
took the remaining water left after his ablution and rubbed their bodies with it.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْهَاجِرَةِ فَصَلَّى بِالْبَطْحَاءِ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَنَصَبَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةً، وَتَوَضَّأَ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَتَمَسَّحُونَ بِوَضُوئِهِ.
I used to accompany Salama bin Al-Akwa` and he used to pray behind the pillar which was near the
place where the Qur'ans were kept. I said, "O Abu Muslim! I see you always seeking to pray behind
this pillar." He replied, "I saw Allah's Messenger (ﷺ) always seeking to pray near that pillar."
I saw the most famous people amongst the companions of the Prophet (ﷺ) hurrying towards the pillars at
the Maghrib prayer before the Prophet (ﷺ) came for the prayer.
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ كِبَارَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ عِنْدَ الْمَغْرِبِ. وَزَادَ شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَنَسٍ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
Chapter: To offer non-congregational As-Salat (the prayers) between the pillars
(96)
باب الصَّلاَةِ بَيْنَ السَّوَارِي فِي غَيْرِ جَمَاعَةٍ
Narrated Ibn `Umar:
The Prophet (ﷺ) entered the Ka`ba along with Usama bin Zaid, `Uthman bin Talha and Bilal and remained
there for a long time. When they came out, I was the first man to enter the Ka`ba. I asked Bilal
"Where did the Prophet (ﷺ) pray?" Bilal replied, "Between the two front Pillars."
`Abdullah bin `Umar said, "Allah's Messenger (ﷺ) entered the Ka`ba along with Usama bin Zaid, Bilal and
`Uthman bin Talha Al-Hajabi and closed the door and stayed there for some time. I asked Bilal when
he came out, 'What did the Prophet (ﷺ) do?' He replied, 'He offered prayer with one pillar to his left and
one to his right and three behind.' In those days the Ka`ba was supported by six pillars." Malik said:
"There were two pillars on his (the Prophet's) right side."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ وَمَكَثَ فِيهَا، فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِينَ خَرَجَ مَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ، وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ، وَثَلاَثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ، وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ، ثُمَّ صَلَّى. وَقَالَ لَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنِي مَالِكٌ وَقَالَ عَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ.
Whenever 'Abdullah entered the Ka'bah, he used to go ahead leaving the door of the Ka'bah behind him. He would proceed on till the remaining distance between him and the opposite wall about three cubits. Then he would off prayer there where the Prophet (ﷺ) had offered Salat, as Bilal informed me. Ibn 'Umar said, "It does not matter for any of us to offer prayers at any place inside the Ka'bah."
Chapter: To offer As-Salat (the prayer) facing a Rahila camel, a tree or a camel saddle as a Sutra).
(98)
باب الصَّلاَةِ إِلَى الرَّاحِلَةِ وَالْبَعِيرِ وَالشَّجَرِ وَالرَّحْلِ
Narrated Nafi`:
"The Prophet (ﷺ) used to make his she-camel sit across and he would pray facing it (as a Sutra)." I asked,
"What would the Prophet (ﷺ) do if the she-camel was provoked and moved?" He said, "He would take its
camel-saddle and put it in front of him and pray facing its back part (as a Sutra). And Ibn `Umar used
to do the same." (This indicates that one should not pray except behind a Sutra).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُعَرِّضُ رَاحِلَتَهُ فَيُصَلِّي إِلَيْهَا. قُلْتُ أَفَرَأَيْتَ إِذَا هَبَّتِ الرِّكَابُ. قَالَ كَانَ يَأْخُذُ هَذَا الرَّحْلَ فَيُعَدِّلُهُ فَيُصَلِّي إِلَى آخِرَتِهِ ـ أَوْ قَالَ مُؤَخَّرِهِ ـ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَفْعَلُهُ.
Chapter: To offer As-Salat (the prayer) facing a bed
(99)
باب الصَّلاَةِ إِلَى السَّرِيرِ
Narrated `Aisha:
Do you make us (women) equal to dogs and donkeys? While I used to lie in my bed, the Prophet (ﷺ)
would come and pray facing the middle of the bed. I used to consider it not good to stand in front of
him in his prayers. So I used to slip away slowly and quietly from the foot of the bed till I got out of
my guilt.
The Prophet (ﷺ) said, (what is ascribed to him in the following Hadith):
Narrated Abu Salih As-Samman:
I saw Abu Sa`id Al-Khudri praying on a Friday, behind something which acted as a Sutra. A young
man from Bani Abi Mu'ait [??] , wanted to pass in front of him, but Abu Sa`id repulsed him with a
push on his chest. Finding no alternative he again tried to pass but Abu Sa`id pushed him with a
greater force. The young man abused Abu Sa`id and went to Marwan and lodged a complaint against
Abu Sa`id and Abu Sa`id followed the young man to Marwan who asked him, "O Abu Sa`id! What
has happened between you and the son of your brother?" Abu Sa`id said to him, "I heard the Prophet (ﷺ)
saying, 'If anybody amongst you is praying behind something as a Sutra and somebody tries to pass in
front of him, then he should repulse him and if he refuses, he should use force against him for he is a
Shaitan (a Satan).' "
Chapter: The sin of a person who passes in front of a person offering Salat
(101)
باب إِثْمِ الْمَارِّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي
Narrated Busr bin Sa`id:
that Zaid bin Khalid sent him to Abi Juhaim to ask him what he had heard from Allah's Messenger (ﷺ) about
a person passing in front of another person who was praying. Abu Juhaim replied, "Allah's Messenger (ﷺ)
said, 'If the person who passes in front of another person in prayer knew the magnitude of his sin he
would prefer to wait for 40 (days, months or years) rather than to pass in front of him." Abu An-Nadr
said, "I do not remember exactly whether he said 40 days, months or years."
The things which annul the prayers were mentioned before me. They said, "Prayer is annulled by a
dog, a donkey and a woman (if they pass in front of the praying people)." I said, "You have made us
(i.e. women) dogs. I saw the Prophet (ﷺ) praying while I used to lie in my bed between him and the Qibla.
Whenever I was in need of something, I would slip away. for I disliked to face him."
Chapter: To offer As-Salat (the prayer) behind a sleeping person
(103)
باب الصَّلاَةِ خَلْفَ النَّائِمِ
Narrated `Aisha:
The Prophet (ﷺ) used to pray while I was sleeping across in his bed in front of him. Whenever he wanted
to pray witr, he would wake me up and I would pray witr.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا رَاقِدَةٌ مُعْتَرِضَةٌ عَلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ.
Chapter: To offer Nawafil (non-obligatory prayers) behind a sleeping woman
(104)
باب التَّطَوُّعِ خَلْفَ الْمَرْأَةِ
Narrated `Aisha:
the wife of the Prophet, "I used to sleep in front of Allah's Messenger (ﷺ) with my legs opposite his Qibla
(facing him); and whenever he prostrated, he pushed my feet and I withdrew them and whenever he
stood, I stretched them." `Aisha added, "In those days there were no lamps in the houses."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَىَ فِي قِبْلَتِهِ، فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَىَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا. قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ.
Chapter: Whoever says "Nothing annuls As-Salat (the prayer) (i.e. nothing of what others do, not the praying person himself)."
(105)
باب مَنْ قَالَ لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ شَىْءٌ
Narrated `Aisha:
The things which annul prayer were mentioned before me (and those were): a dog, a donkey and a
woman. I said, "You have compared us (women) to donkeys and dogs. By Allah! I saw the Prophet (ﷺ)
praying while I used to lie in (my) bed between him and the Qibla. Whenever I was in need of
something, I disliked to sit and trouble the Prophet. So, I would slip away by the side of his feet."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ،. قَالَ الأَعْمَشُ وَحَدَّثَنِي مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، ذُكِرَ عِنْدَهَا مَا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ فَقَالَتْ شَبَّهْتُمُونَا بِالْحُمُرِ وَالْكِلاَبِ، وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، وَإِنِّي عَلَى السَّرِيرِ ـ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ ـ مُضْطَجِعَةً فَتَبْدُو لِي الْحَاجَةُ، فَأَكْرَهُ أَنْ أَجْلِسَ فَأُوذِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْسَلُّ مِنْ عِنْدِ رِجْلَيْهِ.
(the wife of the Prophet) Allah's Messenger (ﷺ) used to get up at night and pray while I used to lie across
between him and the Qibla on his family's bed.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عَمَّهُ عَنِ الصَّلاَةِ، يَقْطَعُهَا شَىْءٌ فَقَالَ لاَ يَقْطَعُهَا شَىْءٌ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُومُ فَيُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ، وَإِنِّي لَمُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ.
Chapter: If a small girl is carried on one's neck during the Salat (prayer)
(106)
باب إِذَا حَمَلَ جَارِيَةً صَغِيرَةً عَلَى عُنُقِهِ فِي الصَّلاَةِ
Narrated Abu Qatada Al-Ansari:
Allah's Messenger (ﷺ) was praying and he was carrying Umama the daughters of Zainab, the daughter of
Allah's Messenger (ﷺ) and she was the daughter of 'As bin Rabi`a bin `Abd Shams. When he prostrated, he
put her down and when he stood, he carried her (on his neck).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهْوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلأَبِي الْعَاصِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ، فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا، وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا.
Chapter: Is it permissible to touch or push one's wife in prostration in order to prostrate properly?
(108)
باب هَلْ يَغْمِزُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ عِنْدَ السُّجُودِ لِكَىْ يَسْجُدَ
Narrated `Aisha:
It is not good that you people have made us (women) equal to dogs and donkeys. No doubt I saw
Allah's Messenger (ﷺ) praying while I used to lie between him and the Qibla and when he wanted to
prostrate, he pushed my legs and I withdrew them.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ بِئْسَمَا عَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ، لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، وَأَنَا مُضْطَجِعَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ غَمَزَ رِجْلَىَّ فَقَبَضْتُهُمَا.
Chapter: A woman can remove troublesome or offensive things from a person in Salat (prayer)
(109)
باب الْمَرْأَةِ تَطْرَحُ عَنِ الْمُصَلِّي، شَيْئًا مِنَ الأَذَى
Narrated `Amr bin Maimun [??]:
`Abdullah bin Mas`ud said, "While Allah's Messenger (ﷺ) was praying beside the Ka`ba, there were some
Quraish people sitting in a gathering. One of them said, 'Don't you see this (who does deeds just to
show off)? Who amongst you can go and bring the dung, blood and the Abdominal contents
(intestines, etc.) of the slaughtered camels of the family of so and so and then wait till he prostrates
and put that in between his shoulders?' The most unfortunate amongst them (`Uqba bin Abi Mu'ait)
went (and brought them) and when Allah's Messenger (ﷺ) prostrated, he put them between his shoulders. The
Prophet remained in prostration and they laughed so much so that they fell on each other. A passerby
went to Fatima, who was a young girl in those days. She came running and the Prophet (ﷺ) was still in
prostration. She removed them and cursed upon the Quraish on their faces. When Allah's Messenger (ﷺ)
completed his prayer, he said, 'O Allah! Take revenge on Quraish.' He said so thrice and added, 'O
Allah! take revenge on `Amr bin Hisham, `Utba bin Rabi`a, Shaiba bin Rabi`a, Al-Walid bin `Utba,
Umaiya bin Khalaf, `Uqba bin Abi Mu'ait and `Umar a bin Al-Walid." `Abdullah added, "By Allah! I
saw all of them dead in the battle field on the day of Badr and they were dragged and thrown in the
Qalib (a well) at Badr: Allah's Messenger (ﷺ) then said, 'Allah's curse has descended upon the people of the
Qalib (well).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ السُّرْمَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يُصَلِّي عِنْدَ الْكَعْبَةِ، وَجَمْعُ قُرَيْشٍ فِي مَجَالِسِهِمْ إِذْ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَلاَ تَنْظُرُونَ إِلَى هَذَا الْمُرَائِي أَيُّكُمْ يَقُومُ إِلَى جَزُورِ آلِ فُلاَنٍ، فَيَعْمِدُ إِلَى فَرْثِهَا وَدَمِهَا وَسَلاَهَا فَيَجِيءُ بِهِ، ثُمَّ يُمْهِلُهُ حَتَّى إِذَا سَجَدَ وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَانْبَعَثَ أَشْقَاهُمْ، فَلَمَّا سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا، فَضَحِكُوا حَتَّى مَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ مِنَ الضَّحِكِ، فَانْطَلَقَ مُنْطَلِقٌ إِلَى فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ وَهْىَ جُوَيْرِيَةٌ، فَأَقْبَلَتْ تَسْعَى وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا حَتَّى أَلْقَتْهُ عَنْهُ، وَأَقْبَلَتْ عَلَيْهِمْ تَسُبُّهُمْ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ـ ثُمَّ سَمَّى ـ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِعَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ، وَعُمَارَةَ بْنِ الْوَلِيدِ ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَوَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُهُمْ صَرْعَى يَوْمَ بَدْرٍ، ثُمَّ سُحِبُوا إِلَى الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَأُتْبِعَ أَصْحَابُ الْقَلِيبِ لَعْنَةً ".